Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !Nous déclinons toute responsabilité, sauf stipulation autre, en cas de retards de livraison dusde la circulation ou dérangements de service indépendants de notre volonté, grèves, lockout, pénuries de matières premières, guerres.Unless otherwise agreed, we shall not be liable fortraffic or business interruptions through no fault of our own, strikes, lockouts, shortages of raw materials or wars.En raison des délais rigoureux fixés dans le plan de recouvrement des contributions prévuIn view of the tight instalments of the repayment plan given in 32 C/Resolution 67 for the country's arrears of afin de ne pas reporter les séances, il s'avérera parfoisAlthough we will try to avoid rescheduling sessions,Cependant, nous ne pouvons pas les garantir car ils peuvent êtreItinéraire avec Location de Voiture: quand le voyageurBien que nous nous efforçons à assurer que toutes les prestations prévues, ou des alternatives raisonnables, sont bien disponibles comme indiqués dans le programme, nous ne pouvons pas être tenus responsables si une prestation n'est plus disponible, ou est mal exécutée, et queWhilst we will do our best to ensure that all anticipated services, or reasonable alternatives, are available as planned on the itinerary, we cannot be held responsibleinappropriées, nous nous réservons le droit de faire des changements raisonnables ou de vous rembourser la valeur équivalente sans vous avertir.we reserve the right to make reasonable substitutions of components or an equivalent value refund without notice.Des billets payables dans une monnaie autre que le dollarau transfert ou à la perturbation du marché, ayant un effet sur sa disponibilité vers le moment où un paiement sur les billets devient exigible, nous aurons le droit de faire le paiement en dollars américains ou de retarder le paiement.Notes payable in a currency other than U.S. dollarsthe time when a payment on the Notes comes due because of circumstances beyond our control, we will be entitled to make the payment in U.S. dollars or delay making the payment.Nous ne sommes en aucun cas responsables des pertes ou dommages encourus par vous à la suite d'un retard de notre part ou d'un manquement à nos obligations mentionnées dans ce document, dans la mesure où un tel retard ou un telWe will not be liable for any loss or damage suffered or incurred by you arising from our delay in fulfilling or failure to fulfill or otherwise discharge any of our obligations hereunder, to the extent that such delay orAnnulation et/ou Modifications du fait de African Tapestry et/ou du fait d'un Prestataire de Service : transport, nous ne saurions être tenus pour responsables des risquesBesides damage to items during shipping, the warranty does not coverSi nous sommes tenus de faire un paiement dans une monnaie désignée autre que le dollar américain et que la monnaie désignée ou une monnaie remplaçante n'est pas disponible pour nous oudes changes ou une perturbation des marchés des monnaies, nous aurons le droit de nous acquitter de notre obligation de faire le paiement dans cette monnaie désignée en faisant le paiement en dollars américains, en fonction de ce qui est indiqué dans le supplément de fixation du prix pertinent.If we are obligated to make any payment in a specified currency other than U.S. dollars, and the specified currency or any successor currency is notor a disruption in the currency markets - we will be entitled to satisfy our obligation to make the payment in that specified currency by making the payment in U.S. dollars, on the basis specified in the applicable pricing supplement.Nous ne pouvons être tenus responsables des pertes, dommages, erreurs ou défaut de livraison d'un envoi dès lors qu'il serait établiWe can not be held liable for any loss, damage, errors or failuéquipement électronique ou mécanique ou d'une ligne de communication, un problème de ligne téléphonique ou un autre problème d'interconnexion, une erreur d'opérateur, une séquence d'ouverture de session, une guerre et un autre acte d'hostilité, des conditions climatiques extrêmes, un tremblement de terre, une inondation ou d'autres événements de la sorte.of electronic or mechanical equipment or communications lines, telephone, or other interconnect problems, operator errors, log in sequences, war and other acts of hostility, severe weather, earthquakes, floods, or other similar events.Les expéditions par la Poste seront réalisées dans un délai maximum de 2 jours après laThe email sent by post (send the default), to a maximum of 2 daysDans ce domaine, nous avons été moins performants en 2005, en raisonLe montant de 4.152 dollars des États-Unis. Onvoorziene omstandigheden Indien wij een van de voorwaarden van de overeenkomst niet nakomen als gevolg van omstandigheden die … We are using the following form field to detect spammers. Favoriten / Suchverlauf Dû à des circonstances indépendantes de notre volonté, nous sommes dans le regret de vous informer que trucafaire.fr / trucafaire.com n´existe plus.