Follow these steps to get started with Remote Desktop on your Mac: Download the Microsoft Remote Desktop client from the Mac App Store. Elles constituent un excellent point de départ. Applies To: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016You can use the Remote Desktop client for Mac to work with Windows apps, resources, and desktops from your Mac computer. Pour la suite à vous d’enregistrer le mot de passe en le renseignant aussi et de mettre un surnom. Celui-ci étant moins fiable et souvent remplis de failles de sécurités cette option n’a pas était retenue.Et la solution mais venue par un collègue que je remercie et à qui je dédie ce premier tutoriel.1 – Installer l’application Microsoft Remote Desktop 10 sur votre mac disponible en cliquant 2 – Lancer l’application en cliquant sur son icône3 – Une fois celui-ci ouvert cliquer sur le bouton « + » pour ajouter votre ordinateur Windows que vous désirez prendre à distance4 – Entrer le nom d’hôte de votre ordinateur (Hostname). Instead, go to the Comme il est destiné à un usage domestique, Microsoft a supprimé certaines fonctionnalités de Fenêtres 10 Accueil Comme gpedit.msc, Éditeur de stratégie de groupe, RDP pour Remote Desktop.Ces fonctionnalités ne sont disponibles que dans les éditions Pro et Enterprise. Le client RDP pour Mac est bien sûr la meilleure option si vous avez déjà un VPN / Port vers l'avant ou que vous êtes en mesure de le configurer.
For example, your Windows PC may be a super beefy machine you use to do compiling or rendering. Il n'y a pas de différence entre Windows 10 Pro et Entreprise à ce niveau. Il n'y a pas de fonctionnalité Bureau à distance dans le système d'exploitation Windows 10 Home. You can now try this authentication model with the Mac client.Custom authentication and authorization models before Windows 8.1 aren't supported, although the article above discusses them.Questions and comments are always welcome. A travaillé pour moi Par contre, comme je l’écris dans mon billet, il faut se lever du bon pied et être patient avant de trouver la bonne configuration, car c’est parfois contre intuitif. Worse than that though, doing the same tasks, Activity Monitor reports this new version uses 2-4x as much CPU as the previous version … Set up your PC to accept remote connections. Pierre. Bien démarrer avec le client macOS Get started with the macOS client. Si vous partez d’un Mac pour faire des sessions de type RDP sur du Windows, alors oui Karabiner permet de faire à peu près ce que l’on veut.
)Ajoutez une connexion Bureau à distance ou une ressource distante.Add a Remote Desktop connection or a remote resource.Utilisez une connexion pour vous connecter directement à un PC Windows, et une ressource distante pour accéder à un programme RemoteApp, un bureau basé sur une session ou un bureau virtuel publié en local à lâaide de la fonctionnalité Connexions aux programmes RemoteApp et aux services Bureau à distance.You use a connection to connect directly to a Windows PC and a remote resource to use a RemoteApp program, session-based desktop, or a virtual desktop published on-premises using RemoteApp and Desktop Connections.Cette fonctionnalité est généralement disponible dans les environnements dâentreprise.This feature is typically available in corporate environments.Nous testons de nouvelles fonctionnalités sur notre canal de préversion sur AppCenter.We're testing new features on our preview channel on AppCenter.Vous nâavez pas besoin de créer un compte ou de vous connecter à AppCenter pour télécharger le client de la version bêta.You don't need to create an account or sign into AppCenter to download the beta client.Si vous avez déjà le client, vous pouvez vérifier si des mises à jour sont disponibles, pour être certain dâavoir la version la plus récente.If you already have the client, you can check for updates to ensure you have the latest version.En haut de la fenêtre du client de la version bêta, sélectionnez Abonnez-vous au flux que votre administrateur vous a donné pour récupérer la liste des ressources managées disponibles sur votre appareil macOS.Subscribe to the feed your admin gave you to get the list of managed resources available to you on your macOS device.Il peut sâagir dâune URL ou dâune adresse e-mail :Cette URL est généralement une URL Windows Virtual Desktop.Celle que vous utilisez dépend de votre version de Windows Virtual Desktop.Which one you use depends on which version of Windows Virtual Desktop you're using.Pour utiliser lâe-mail, entrez votre adresse e-mail.Ceci indique au client de rechercher une URL associée à votre adresse e-mail si votre administrateur a configuré le serveur en ce sens.This tells the client to search for a URL associated with your email address if your admin configured the server that way.Connectez-vous avec votre compte dâutilisateur quand vous y êtes invité.Une fois que vous êtes connecté, la liste des ressources disponibles doit sâafficher.After you've signed in, you should see a list of available resources.Une fois que vous êtes abonné à un flux, son contenu est automatiquement mis à jour de façon régulière.Once you've subscribed to a feed, the feed's content will update automatically on a regular basis.Les ressources peuvent être ajoutées, changées ou supprimées en fonction des modifications apportées par votre administrateur.Resources may be added, changed, or removed based on changes made by your administrator.Vous pouvez exporter une définition de connexion Bureau à distance et lâutiliser sur un autre appareil.You can export a remote desktop connection definition and use it on a different device.Les bureaux à distance sont enregistrés dans des fichiers RDP distincts.Dans le Centre de connexion, faites un clic droit sur le Bureau à distance.In the Connection Center, right-click the remote desktop.Accédez à lâemplacement où enregistrer le fichier RDP de bureau à distance.Browse to the location where you want to save the remote desktop RDP file.Les ressources distantes peuvent être des programmes RemoteApp, des bureaux basés sur une session et des bureaux virtuels publiés à lâaide de la fonctionnalité Connexions aux programmes RemoteApp et aux services Bureau à distance.Remote resources are RemoteApp programs, session-based desktops, and virtual desktops published using RemoteApp and Desktop Connections.LâURL affiche le lien vers le serveur dâaccès Web des services Bureau à distance qui vous donne accès aux connexions RemoteApp et Bureau à distance.The URL displays the link to the RD Web Access server that gives you access to RemoteApp and Desktop Connections.Les connexions RemoteApp et Bureau à distance configurées sont affichées.The configured RemoteApp and Desktop Connections are listed.Entrez les informations appropriées pour la ressource distante :Vous pouvez également entrer votre compte e-mail professionnel dans ce champ : cela indique au client de rechercher le serveur dâaccès Web des services Bureau à distance qui est associé à votre adresse e-mail.You can also enter your corporate email account in this field â this tells the client to search for the RD Web Access Server associated with your email address.Les ressources distantes ajoutées seront affichées dans le Centre de connexion.The remote resources will be displayed in the Connection Center.Se connecter à une passerelle Bureau à distance pour accéder aux ressources internesUne passerelle Bureau à distance vous permet de vous connecter à un ordinateur distant sur un réseau dâentreprise à partir de nâimporte où sur Internet.A Remote Desktop Gateway (RD Gateway) lets you connect to a remote computer on a corporate network from anywhere on the Internet.Vous pouvez créer et gérer vos passerelles dans les préférences de lâapplication ou lors de lâétablissement dâune nouvelle connexion Bureau.You can create and manage your gateways in the preferences of the app or while setting up a new desktop connection.Pour configurer une nouvelle passerelle dans les préférences :Cela peut être un nom dâordinateur Windows, un nom de domaine Internet ou une adresse IP.This can be a Windows computer name, an Internet domain name, or an IP address.Vous pouvez aussi ajouter les informations de port au nom du serveur (par exemple : You can also add port information to the server name (for example: Quand vous vous connectez à un bureau ou à des ressources distantes, vous pouvez enregistrer les comptes dâutilisateur pour les resélectionner ultérieurement.When you connect to a desktop or remote resources, you can save the user accounts to select from again.Vous pouvez gérer vos comptes dâutilisateur à lâaide du client Bureau à distance.You can manage your user accounts by using the Remote Desktop client.Entrez le nom dâutilisateur dans un de ces formats : nom_utilisateur, domaine\nom_utilisateur ou user_name@domain.com.You can enter the user name in any of the following formats: user_name, domain\user_name, or user_name@domain.com.Chaque compte dâutilisateur que vous souhaitez enregistrer pour les connexions à distance doit avoir un mot de passe associé.Every user account that you want to save to use for remote connections needs to have a password associated with it.Personnaliser la résolution de votre périphérique dâaffichageVous pouvez spécifier la résolution du périphérique dâaffichage de votre session Bureau à distance.You can specify the display resolution for the remote desktop session.Entrez une hauteur et une largeur de résolution, puis sélectionnez Enter a resolution height and width, and then select Pour supprimer la résolution, sélectionnez-la, puis sélectionnez To delete the resolution, select it, and then select Les périphériques dâaffichage ont des espaces séparésSi vous exécutez Mac OS X 10.9 et que vous avez désactivé Redirection de lecteur pour les ressources distantesLa redirection de lecteur est prise en charge pour les ressources distantes, de sorte que vous pouvez enregistrer les fichiers créés avec une application distante localement sur votre Mac.Drive redirection is supported for remote resources, so that you can save files created with a remote application locally to your Mac.Le dossier redirigé est toujours votre répertoire personnel affiché en tant que lecteur réseau dans la session à distance.The redirected folder is always your home directory displayed as a network drive in the remote session.Pour utiliser cette fonctionnalité, lâadministrateur doit définir les paramètres appropriés sur le serveur.In order to use this feature, the administrator needs to set the appropriate settings on the server.Les dispositions du clavier Windows diffèrent des dispositions du clavier Mac.Mac keyboard layouts differ from the Windows keyboard layouts.La touche Commande du clavier Mac correspond à la touche Windows.The Command key on the Mac keyboard equals the Windows key.Pour effectuer des actions qui utilisent la touche Commande sur le Mac, vous devez utiliser la touche Ctrl (Contrôle) dans Windows (par exemple : Copier = Ctrl+C).To perform actions that use the Command button on the Mac, you will need to use the control button in Windows (for example Copy = Ctrl+C).Les touches de fonction peuvent être activées dans la session en appuyant en plus sur la touche Fn (par exemple, Fn+F1).The function keys can be activated in the session by pressing additionally the FN key (for example, FN+F1).La touche Alt située à droite de la barre dâespace sur le clavier Mac correspond à la touche Alt Gr/Alt droite dans Windows.The Alt key to the right of the space bar on the Mac keyboard equals the Alt Gr/right Alt key in Windows.Par défaut, la session à distance utilisera les mêmes paramètres régionaux de clavier que le système dâexploitation sur lequel vous exécutez le client.By default, the remote session will use the same keyboard locale as the OS you're running the client on.Si votre Mac est en cours dâexécution sur un système dâexploitation EN-US (Anglais des Ãtats-Unis), cette langue est aussi utilisée pour les sessions à distance.