Ils ont réussi à l'localiser avec des maths, en fait, avec des mathématiques
Même si la foi à force de tirs, civils par terre
Currently, we can provide 1 alternative for free listening and free mp3 streaming on Spotify for No Friends by Vald and 1 alternative for free preview of it on iTunes. With math, you know. Écoutez No Friends par Vald - Ce monde est cruel. J'crois qu'il faut qu't'arrêtes I'm going to save the planet, save myself from the aquarium By reading it, I end up believing that by saying it, I end up being it Ce titre est présent dans les 2 albums suivants : And, the guy, they caught him like that, actually.
- And they mana... and with... and by applying equations, they managed to narrow a perimeter and found his neighborhood, where he lived with probabilities. Hey, that's not the question, that's already the answer, don't put the pressure on me, I'm already putting it on myself J'vis la dépression, les larmes de joie, tours en dents de scie Ce monde est cruel Vald. Articule un peu, tu rappes, on dirait la soupe aux choux, sa mère Découvrez plus de 56 millions de titres, créez et écoutez vos propres playlists et … No friends, no, no friends I think you need to stop scratching the friendship, yo, find something else to do (find something else to do)
You can check the other positions and streams in the tables below.
No friends, got no friends No friends, got no plans Sunset, with no friends No friends, no, no friends [Vald] Fuck it, Seezy déprimé, V.A.L.D V.I.P Nos merdes se sont fait primer, nos mères devaient se priver Elles peuvent être fières de leurs gosses, on remplit tout l'Zénith, pas juste la fosse Sunset, mean no friends On my phone, familly who calls me; to overcome the distance, it takes more than a splint (hello?) No friends, no friends No friends, no friends No friends, no friends No friends, no friends [Couplet 1 : Vald] Fuck it, Seezy déprimé, V.A.L.D V.I.P Nos merdes se sont fait primer, nos mères devaient se priver Elles peuvent être fières de leurs gosses, on remplit tout l'Zénith, pas juste la fosse Even if the faith, by shooting, civilians on the ground
Übersetzung des Liedes „No friends“ (Vald) von Französisch nach Englisch Car déterminé par Aulnay-sous-Bois On ré- on répond à un, voilà, c'est ça, c'est un putain d'algorithme That means there's a constant at something in us... Ça veut bien dire qu'y a une constante à un truc en nous Sans, pas besoin d'témoins (ouais, mais c'est ça) I refuse to grow old, I will make history or steal Pharrell's alleles (woah) À force de l'lire, j'finis par croire qu'à force de l'dire, j'finis par l'être J'suis hypersensible en dehors de ça, j'suis déterminé Ils ont réussi à restreindre un périmètre et ils ont trouvé son quartier Elles peuvent être fières de leurs gosses, on remplit tout l'Zénith, pas juste la fosse No friends, no friends No friends, no friends No friends, no friends No friends, no friends [Couplet 1 : Vald] Fuck it, Seezy déprimé, V.A.L.D V.I.P Nos merdes se sont fait primer, nos mères devaient se priver Elles peuvent être fières de leurs gosses, on remplit tout l'Zénith, pas juste la fosse - There was a serial killer who killed people and so on, let's say, well, in a city. Even if the faith, by shooting, civilians on the ground Testicules, un-deux, Chupa Chups à l'air, trouve la bonne manière Even if the faith, by shooting, civilians on the ground Sunset, mean no friends Ouragans d'malaise, tonnerres d'applaudissements comme si j'le méritais, faut j'roule un balèze Même si la foi, à force de tirs, civils par terre Là où il habitait avec des probabilités We lose pictures, we don't lose wounds, we lose buddies, we don't lose scratches
Deezer : musique en streaming gratuite. Depuis le buzz, tu suces, t'es Ben Laden sur le ventre, j'te r'connais plus No Friends by Vald has most streams in France - 272,978. I'm going to set up the label, take down these fags; Vald and Samuel like the new Marvel Sous l'regard de Dieu, sous la bonne bannière They can be proud of their kids, we fill the whole Zenith, not just the pit
Et ils ont réu- et avec- et en appliquant des équations Eh, c'est pas la question, c'est d'jà la réponse, mets pas la pression, j'me la mets déjà On m'demande si je vis la belle, on m'demande quand est-c'que j'rappelle J'refuse de vieillir, j'vais marquer l'histoire ou voler les allèles de Pharrell À force de l'lire, j'finis par croire qu'à force de l'dire, j'finis par l'être Mountains of kids who love me, on mountains of drug, I fall asleep No friends, no, no friends Nos merdes se sont fait primer, nos mères devaient se priver Even if the faith, by shooting, civilians on the ground No friends, got no gang À force de l'lire, j'finis par croire qu'à force de l'dire, j'finis par l'être I'm hypersensitive outside of that, I'm determined cause determined by Aulnay-sous-Bois Montagnes de kids qui m'adorent, sur montagnes de kils je m'endors I am asked if I live the beautiful life and when do I call back? Release Date October 11, 2019. Même si la foi à force de tirs, civils par terre Now I've mixed different molecules, so I'm thinking about everything we could have I'm at the top of the top, at the edge of the cliff (at the edge of the cliff) Sur mon tél', la mif qui m'appelle, pour surmonter la distance, faut plus qu'une attelle No friends, got no friends ASB 15. No friends, no, no friends Et, le mec, ils l'ont serré comme ça, en fait
De gratter l'amitié, wesh, trouve autre chose à faire Tu vois, des trucs qui, comme des habitudes (mm hmm, c'est ça) J'suis en haut du top, au bord d'la falaise